A magyar nyelvre egyre jellemzőbb a terjengősség, Grétsy tanár úr manapság sokszor megállna egy szóra. Például az igekötőket úgy halmozzuk, mintha muszály lenne (feltéve, hogy az Olvasó tudja mit jelent az, hogy igekötő).

Nagy kedvencem a igekötős közhelyek közül:
-         Milyen volt a szombat éjjel? Be voltatok
-         Jaja, be voltunk, meg totál bekészültünk, kicsit be is aludtam. Becigiztünk.
-         Volt nálatok?
-         Jaja bejászott, a többiek beszívtak, de én nem vállaltam be. Aztán valaki beszólt, na az beb@szott.

és így tovább.
A buli szempontjából lényeges akkordokat kihangsúlyozhatjuk a "BE" igekötővel. Ez jelentheti, hogy hangulatra jó hatással volt a dolog (pl: behaltunk rajta; beb@sztunk teljesen), vagy rombolta a jókedvet (pl: bealudt, besírt), a szövegkörnyezettől függően.
A szóalkotásra ügyelni kell, valószínüleg helytelen kifejezés, ha valaki party részegsége miatt a buliban BEbehugyál, vagy BEbeszarik.

Szerző: Hannibal Lektor  2009.06.25. 15:31 Szólj hozzá!

Címkék: szleng mulatós beszéd tini falusi fikázás divatos

A bejegyzés trackback címe:

https://kozhelyes.blog.hu/api/trackback/id/tr431207928

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása